Anne Marie - Mahjanga
Nasza Stypendystka w Mahajanga, Anne Marie, rozpoczęła drugi rok studiów na uczelni Saint Gabriel w Mahajanga, jednej z najlepszych w regionie. Językiem wykładowym jest francuski. Poniżej fragment emaila od Anne Marie z dn. 24 stycznia 2009:
Dzień Dobry!
Mam nadzieję, że macie się wszysycy dobrze! U mnie i mojej siostry wszystko w porządku.
[Jeśli chodzi o zobowiązanie dotyczące wolontariatu na rzecz potrzebujących w moim mieście], odwiedziłam siostry od św. Teresy z Kalkuty i wyjaśniłam im, że jestem stypendystką fundacji charytatywnej, która wymaga udzielania się na rzecz potrzebujących w swoim regionie i (...) zaakceptowały pomysł, bym zaangażowała się w ich działalnośc. [W czasie wakacji będę pomagała w wydawaniu posiłków dla najbiedniejszych w domu sióstr w Mahajanga].(...) Na uczelni ustalono już, że w ramach wizyty szkolnej pojedziemy do zakładów homéo-pharma w Antananarywie, więc przygotowujemy akcje zarobkowe, by pokryć koszty podróży, jednak każdy musi wpłacić 60.000 MGA wkładu własnego przed końcem maja.
Do następnego razu!
|
Harly, Tojo, Solohery - Antananarivo
W stolicy Madagaskaru, Antananarywie, od dwóch lat uczy się trzech Stypendystów Fundacji. Solohery i Harly uczęszczają do ESCOGES, Wyższej Szkole Handlu i Zarządzania, a Tojo jest studentem uniwersytetu Ankatso na Wydziale Zarządzania. Studenci pozostają w stałym kontakcie mejlowym z Fundacją, oto kilka fragmentów z ich mejli:
Solohery, z mejla z 22 stycznia 2009:
Witam!
Co u Was słychac? U mnie wszystko w jak najlepszym porządku.
Oto nowiny:
Nasza uczelnia ESCOGES zorganizowała staż w kilku bankach. Dano nam do wypełnienia wzory CV, kazano napisac list motywacyjny i przesłac do dyrektora działu zasobów ludzkich. Staż ma się odbyc w przyszłym tygodniu. Będzie to praca nieodpłatna, ale na co głównie stawiamy to doświadczenie zawodowe.
W przyszłą niedzielę pojadę do Ivato [dzielnica na przedmieściach Tana], gdzie prowadzę zajęcia [w ramach wolontariatu na rzecz potrzebujących, wymaganego przez Fundację]. Dzieci ze świetlicy, w której pomagam pytały ostatnio często o nie możemy pooglądac filmów lub bajek. Porozmawiałem więc z prowadzącymi świetlicę i otrzymałem zgodę na zorganizowanie im pokazów bajek.
Do następnego razu!
|
Hary, Tojo, Solohery - Antananarivo cz. 2
Harly pisze w mejlu z tego samego dnia, wersja oryginalna (Tendry to koordynator Projektu w Tanie):
Merry Christmas! May you and your family benefit from God’s presence and protection a,nd God bless you and teach you His way. Whish you a happy new year too.
Now, I study the Bible at the BSF International because I like speak English. At school, there is a lot of new about our programme. But Tendry will tell you about that.
Tomorrow, I will do a stage at the Bank (BNI).
|
Harly, Tojo, Solohery - Antananarivo cz. 3
Tojo napisał 6 stycznia 2009 z Mahajanga (około 550 km na pólnoc od Tana), skąd pochodzi:
Witam wszystkich, na początku chciałem wszystkim życzyc wszystkiego dobrego w nowym roku, niech on Wam przyniesie wszystkiego, czego potrzebujecie.
Po drugie, jeśli chodzi o pracę na rzecz potrzebujących, uczę informatyki moich przyjaciół z dzielnicy, mój brat kupił komputer. Po powrocie do Tany poszukam czegoś innego.
Po trzecie, jeśli chodzi o studia (...), zostałem przyjęty na drugi rok studiów.*
Do widzenia!
*uczelnia Tojo kończy obecnie wakacje, które były poprzedzone roczną sesją egzaminacyjną.
|
Nirina, Aurelie, Georgette, Lucia, Yvonne, Idilatrice - Fianarantsoa
Sześć Stypendystek pochodzi z kilku wiosek rolniczego regionu Fianarantsoa. Ich opiekunowie nie byli w stanie opłacić czesnego za szkołę, wobec czego, przy braku wsparcia Stypendystki nie miałyby żadnych szans na poprawę swoich warunków życia. Obecnie uczą się w policelnym studium zawodowym, które poza ogólnym wykształceniem gwarantuje im zawód. Dzięki temu, w przyszłości będą one mogły na siebie zarabiać i same kształtować swoje życie. Dziewczęta nie mają dostępu do Internetu, informacje o nich przekazuje nam koordynator projektu My Madagascar w Fianarantsoa s. Teresa Leonik:
"Dziewczyny robią postępy i akrobatyczne wysiłki, by realizować CEL... są zaangażowane na serio i to jest moją radością:)".
|
NOWI STUDENCI Z REKRUTACJI NA ROK AKADEMICKI 2008/2009! Marceline, Aimée, Alice, Georgette (II)
W roku 2008/2009 postanowiliśmy rozwijać projekt My Madagascar w Fianarantsoa, najbardziej potrzebującym z regionów, na których działamy. Konsekwentnie objęliśmy programem stypendialnym grupę młodych Malgaszek, które dzięki ukończeniu policealnego studium zawodowego będą mogły drastycznie poprawić swoje warunki życiowe.
Stypendystki zostały przyjęte warunkowo: ich poziom języka francuskiego lub angielskiego nie był wystarczający do komunikowania się z nami. Dlatego z końcem roku, każda Stypendystka ma samodzielnie napisać list po francusku lub angielsku i przesłać go na adres My Baobab. Listy zostaną opublikowane na stronie Fundacji.
|